Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 43:20 - Biblia Version Moderna (1929)

20 diciendo: Óyeme, señor mío. Nosotros descendimos por cierto la primera vez a comprar alimentos;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

20 Y dijeron: Ay, señor nuestro, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio a comprar alimentos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 —Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Perdón, mi señor, pero ya vinimos una vez a comprar grano,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

20 y dijeron: ¡Ay, señor mío!° Nosotros ciertamente bajamos al comienzo a comprar alimento,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 diciéndole: 'Escucha, señor. Nosotros bajamos ya otra vez a comprar víveres;

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 43:20
9 Tagairtí Cros  

Y le respondieron: No, señor mío, sino que tus siervos han venido a comprar alimentos.


Mas al abrir uno de ellos su saco para dar un pienso a su asno en la posada, vió su dinero; porque, he aquí, estaba en la boca de su costal.


Bajaron pues diez de los hermanos de José a comprar trigo en Egipto.


Y sucedió que al vaciar sus sacos, ¡he aquí que en el saco de cada uno estaba el atado de su dinero! y cuando ellos y su padre vieron los atados de su dinero, tuvieron temor.


Acercáronse pues al mayordomo de la casa de José, y hablaron con él en la puerta de la casa,


mas sucedió que cuando llegamos a la posada, abrimos nuestros costales, y he aquí el dinero de cada uno en la boca de su costal; nuestro dinero en su peso cabal; y lo hemos vuelto a traer en nuestra mano;


Entonces le respondió Judá, diciendo: Solemnemente nos protestó aquel hombre, diciendo: No veréis mi rostro, sin que venga vuestro hermano con vosotros.


Y le contestaron: Con mucha particularidad nos preguntó el hombre acerca de nosotros y de nuestra parentela, diciendo: ¿Vive todavía vuestro padre? ¿Tenéis otro hermano? Y le declaramos conforme a estas palabras: ¿De dónde habíamos de saber que iba a decir: Haced venir a vuestro hermano?


Y dijo la una mujer: ¡Óyeme, señor mío! Yo y esta mujer habitamos en una misma casa; y dí a luz un niño, con ella en la casa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí