Génesis 40:14 - Biblia Version Moderna (1929)14 Mas ojalá me tengas presente en tu memoria cuando te fuere bien: y ruégote que uses de misericordia conmigo, y hagas mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Acuérdate, pues, de mí cuando tengas ese bien, y te ruego que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 Te pido que te acuerdes de mí y me hagas un favor cuando las cosas te vayan bien. Háblale de mí al faraón, para que me saque de este lugar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Acuérdate, pues, de mí cuando recuperes tu puesto, y habla en mi favor a Faraón, para que me mande sacar de esta cárcel. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Por causa de esto, cuando te vaya bien, acuérdate de mí. Te ruego que tengas misericordia de mí y hagas mención de mí a Faraón y me saques de esta casa, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 ¡Ojalá te acuerdes de mí cuando te vaya bien! Te ruego que hables en mi favor ante el Faraón para que me saque de la cárcel. Féach an chaibidil |