Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 37:23 - Biblia Version Moderna (1929)

23 Así sucedió que como llegase José a sus hermanos, le despojaron de su túnica, la túnica de diversos colores que traía puesta;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Sucedió, pues, que cuando llegó José a sus hermanos, ellos quitaron a José su túnica, la túnica de colores que tenía sobre sí;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces, cuando llegó José, sus hermanos le quitaron la hermosa túnica que llevaba puesta.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Fue así que cuando José llegó junto a ellos, le sacaron la túnica con mangas que llevaba puesta,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y cuando José llegó a sus hermanos, sucedió que despojaron a José de su túnica, la túnica de rayas de colores que llevaba puesta,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Cuando llegó José donde sus hermanos, éstos le despojaron de su túnica, aquella túnica larga y con mangas,

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 37:23
8 Tagairtí Cros  

Les dijo además Rubén: No derraméis sangre; echadle en esta cisterna que está en el desierto, mas no pongáis la mano sobre él; esto decía por librarle de su mano, a fin de hacerle volver a su padre.


y cogiéndole le echaron en la cisterna. Mas la cisterna estaba vacía, no tenía agua.


Y amaba Israel a José más que a todos sus hermanos, por ser el hijo de su vejez; y le hizo una túnica talar de diversos colores.


Y decían el uno al otro: Verdaderamente somos dignos de castigo en cuanto a nuestro hermano; porque vimos la angustia de su alma, cuando nos rogaba tuviésemos piedad de él, y no le escuchamos; por tanto a nosotros nos ha sobrevenido este trance angustioso.


Y Tamar traía sobre sí una ropa talar de diversos colores; que tales mantos vestían las hijas vírgenes del rey. En efecto, el sirviente de Amnón la echó fuera, y atrancó la puerta tras ella.


¡Partieron entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes!


Y habiéndole desnudado, le vistieron un mantode grana.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí