Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 24:36 - Biblia Version Moderna (1929)

36 Y Sara, mujer de mi señor, parió hijo a mi señor, después de envejecida, a quien él ha dado todo cuanto tiene.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

36 Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado a él todo cuanto tiene.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 »Cuando Sara, la esposa de mi amo, era ya muy anciana, le dio un hijo a mi amo, y mi amo le ha dado a él todo lo que posee.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Ahora bien, siendo ya muy anciano, su esposa Sara le ha dado un hijo al que ha dejado todo lo que posee.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y Sara, mujer de mi señor, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado todo lo que posee.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Sara, la mujer de mi amo, le ha dado un hijo en su ancianidad, a quien él ha entregado cuanto posee.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 24:36
7 Tagairtí Cros  

Por tanto ella dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo; porque no heredará el hijo de esta sierva con mi hijo, con Isaac.


Y dió Abraham todo cuanto tenía a Isaac;


Y no se debilitó en la fe, ni consideraba su mismo cuerpo, ya amortecido (siendo él como de cien años de edad), ni el amortecimiento del seno de Sara;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí