Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Gálatas 5:10 - Biblia Version Moderna (1929)

10 Yo tengo confianza para con vosotros en el Señor, que no pensaréis en otra cosa: mas el que os perturba llevará su castigo, quienquiera que sea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Yo confío respecto de vosotros en el Señor, que no pensaréis de otro modo; mas el que os perturba llevará la sentencia, quienquiera que sea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Confío en que el Señor los guardará de creer falsas enseñanzas. Dios juzgará a la persona que los está confundiendo, sea quien fuere.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Tengo la convicción en el Señor de que piensan como yo, pero el que los perturba, sea quien fuere, debe ser juzgado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Respecto de vosotros, yo confío en el Señor que ninguna otra cosa pensaréis; pero el que os perturba llevará su castigo, quienquiera que sea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Yo confío en el Señor que vosotros no cambiaréis de modo de pensar. Pero el que causa entre vosotros la confusión, quienquiera que sea, cargará con su condena.

Féach an chaibidil Cóip




Gálatas 5:10
28 Tagairtí Cros  

Por cuanto hemos sabido que ciertas personas que han salido de entre nosotros, os han turbado con palabras, subvertiendo vuestras almas, a quienes nosotros no dimos autorización;


que el tal sea entregado a Satanás, para destrucción de la carne, para que el espíritu sea salvado en el día del Señor Jesús.


¶Y en esta confianza me propuse ir primero a vosotros, para que recibieseis un segundo beneficio;


sí, yo os ruego que, estando presente, no tenga que ser osado con aquel rigor con que pienso proceder resueltamente contra algunos, que piensan de nosotros como si anduviésemos según la carne.


y estando preparados para castigar toda desobediencia, cuando vuestra obediencia fuere cumplida.


Por tanto, escribo estas cosas, estando ausente, para que, estando presente, no use de severidad, según la autoridad que me ha dado el Señor, para edificación y no para demolición.


Y escribí respecto de este mismo asunto para que, en llegando, yo no tuviese tristeza por parte de aquellos de quienes debiera tener gozo, confiado en todos vosotros, que mi gozo es el gozo de vosotros todos.


Basta al tal ese castigo que fué hecho por los más de vosotros:


Por tanto, nosotros de ahora en adelante, no conocemos a nadie según la carne: y aunque hayamos conocido a Cristo según la carne, ahora empero no le conocemos más así.


Yo me alegro, pues, de que en todo tengo plena confianza en vosotros.


Y hemos enviado con ellos al hermano nuestro, a quien muchas veces hemos probado, en muchas cosas, ser diligente; pero ahora mucho más diligente a causa de la gran confianza que tiene en vosotros.


el cual no es otro evangelio, sino que hay algunos que os perturban, y quisieran pervertir el evangelio de Cristo.


y eso, a pesar de los falsos hermanos, introducidos furtivamente, los cuales se entraban clandestinamente, para espiar la libertad nuestra que tenemos en Cristo Jesús, a fin de reducimos a servidumbre:


Mas de parte de aquellos que tenían reputación de ser algo (cuales hayan sido en un tiempo, nada me importa; Dios no acepta la persona de nadie) — digo, que los que eran de reputación no me impartieron nada.


¡OH gálatas insensatos! ¿quién os alucinó a vosotros, ante cuyos ojos Jesucristo ha sido claramente representado como crucificado?


¡témome respecto de vosotros, no sea que, de algún modo, haya trabajado por vosotros en vano!


Aquellos que os seducen tienen celo por vosotros, pero no con honrado intento: más aún, querrían excluiros de nosotros, para que tuvieseis celo por ellos.


quisiera estar presente con vosotros ahora, y mudar mi voz de tristeza en gozo; porque estoy perplejo respecto de vosotros.


Yo quisiera que los que os perturban, a sí mismos se cortasen completamente de vuestra comunión.


Corríais bien; ¿quién os estorbó, para que no obedecieseis a la verdad?


De aquí en adelante nadie me moleste; pues llevo impresas en mi cuerpo las marcas de Jesús.


Nosotros pues, cuantos somos perfectos, tengamos estos sentimientos; y si en algo los tenéis diferentes, esto también os lo revelará Dios.


Y tenemos confianza en el Señor respecto de vosotros, que no sólo hacéis, sino que seguiréis haciendo lo que os mandamos.


de los cuales son Himeneo y Alejandro; a quienes he entregado a Satanás, para que aprendan a no decir blasfemias.


Teniendo yo confianza en tu obediencia, te he escrito, conociendo que tú harás aun más de lo que digo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí