Filipenses 4:11 - Biblia Version Moderna (1929)11 No es que lo diga yo en cuanto a necesidad; pues que he aprendido a estar contento en cualesquiera circunstancia en que me hallare. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 No lo digo porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 No es que haya pasado necesidad alguna vez, porque he aprendido a estar contento con lo que tengo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 No digo esto porque esté necesitado, pues he aprendido a arreglarme con lo que tengo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 No lo digo movido por la necesidad, porque he aprendido a estar satisfecho con lo que tengo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 No hablo movido por mi escasez; pues he aprendido ya a valerme por mí mismo en cualquier situación. Féach an chaibidil |