Éxodo 29:41 - Biblia Version Moderna (1929)41 Y ofrecerás el otro cordero a la caída de la tarde, y harás con él conforme a la ofrenda vegetal de la mañana y conforme a su libación, como olor grato, ofrenda encendida a Jehová. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196041 Y ofrecerás el otro cordero a la caída de la tarde, haciendo conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su libación, en olor grato; ofrenda encendida a Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente41 Ofrece el otro cordero por la tarde, junto con ofrendas de harina y de vino, igual que las de la mañana. Será un aroma agradable, una ofrenda especial presentada al Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)41 Ofrecerás el otro cordero por la tarde con los mismos ritos de la mañana; será un sacrificio por el fuego de calmante olor. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion41 El segundo cordero lo ofrecerás antes del crepúsculo. Lo harás conforme a la ofrenda de la mañana y conforme a su libación, ofrenda ígnea a YHVH en olor que apacigua. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197541 Inmolarás el segundo cordero al caer de la tarde, con la misma oblación y libación que por la mañana, calmante aroma de manjares pasados por el fuego en honor de Yahveh. Féach an chaibidil |
Entonces el rey Acaz mandó al sacerdote Urías, diciendo: Sobre el altar grande harás quemar el holocausto de la mañana, y la oblación de la tarde; también el holocausto del rey, y su ofrenda vegetal; asimismo los holocaustos de todo el pueblo de la tierra, y las ofrendas vegetales de ellos, y sus libaciones; y toda la sangre de los holocaustos, y toda la sangre de los demás sacrificios, la derramarás sobre él: mas el altar de bronce será mío, para consultar a Dios.