Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 28:36 - Biblia Version Moderna (1929)

36 ¶Y harás una lámina de oro puro, e inscribirás en ella, con grabaduras como de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

36 Harás además una lámina de oro fino, y grabarás en ella como grabadura de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 »Luego haz un medallón de oro puro y grábalo como un sello con las palabras Santo para el Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Harás también una lámina de oro fino, en la cual mandarás grabar como se graba en los sellos: 'Consagrado a Yavé.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Harás además una plancha de oro puro, y grabarás en ella como se graba un sello: Santidad para YHVH,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 'Harás una lámina de oro puro, y grabarás en ella como se graba en los sellos: 'Consagrado a Yahveh'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 28:36
22 Tagairtí Cros  

Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y fué separado Aarón para santificarle al ministerio de las cosas sacratísimas, él y sus hijos para siempre; para ofrecer incienso delante de Jehová, y ministrar ante él, y bendecir en su nombre, para siempre.


Tus testimonios son firmes, muy firmes: ¡a tu Casa, oh Jehová, conviene la santidad para siempre!


y vosotros me seréis un reino de sacerdotes y una nación santa.  Estas son las palabras que dirás a los hijos de Israel.


de obra de grabador en piedra, con grabadoras como de sello, harás grabar aquellas dos piedras; conforme a los nombres de los hijos de Israel: guarnecidas de engastes de oro las harás.


Y estará sobre Aarón siempre que ministre; pues ha de oírse su sonido cuando entra adentro del Santuario a la presencia de Jehová, y cuando sale, para que no muera.


Y la pondrás sobre un listón de jacinto; y estará sobre la mitra, por la parte de enfrente: delante de la mitra estará.


Y tomarás dos piedras de ónice y grabarás sobre ellas los nombres de los hijos de Israel;


Y pondrás la mitra sobre su cabeza, y pondrás la diadema santa sobre la mitra.


¶Hicieron también las túnicas de lino fino blanco, de obra de tejedor, para Aarón y sus hijos.


¶E hicieron la lámina de la diadema santa, de oro puro, e inscribieron en ella un rótulo, con grabaduras como de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.


Y fijaron en ella un listón de jacinto para asegurarla sobre la mitra, por la parte de arriba; como Jehová había mandado a Moisés.


Pero su ganancia y su lucro será consagrado a Jehová; no será atesorado, ni será guardado, sino que su ganancia será para los que habitan delante de Jehová, para que coman hasta la saciedad, y para vestido duradero.


Ésta es la ley de la Casa: Sobre la cumbre del monte el recinto entero, todo en derredor, será santísimo. He aquí, ésta es la ley de la Casa.


Entonces dijo Moisés a Aarón: Esto mismo es lo que habló Jehová, diciendo: He de ser santificado por los que se me acercan, y delante de todo el pueblo seré tenido en honra. Y Aarón enmudeció.


Habla a toda la Congregación de los hijos de Israel y diles: Seréis santos; porque yo, Jehová vuestro Dios, soy santo.


Después puso la mitra sobre su cabeza, y puso sobre la mitra, al frente de ella, la lámina de oro, la diadema santa; como Jehová había mandado a Moisés.


En aquel día habrá aun sobre las campanillas de los caballos el rótulo de SANTIDAD A JEHOVÁ; y las ollas en la Casa de Jehová serán como los tazones delante del altar.


¶Seguid la paz para con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor;


¶Porque tal sumo sacerdote nos convenía: Santo, inocente, inmaculado, apartado de los pecadores, y hecho más excelso que los cielos;


¶Vosotros, al contrario, sois una raza escogida, un sacerdocio real, nación santa, pueblo de posesión exclusiva; a fin de que manifestéis las excelencias de aquel que os ha llamado de las tinieblas a su luz maravillosa;


Y no entrará jamás en ella ninguna cosa inmunda, ni quien haga abominación, o diga mentira; sino solamente aquellos que están escritos en el libro de la vida del Cordero.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí