Eclesiastés 7:10 - Biblia Version Moderna (1929)10 No digas: ¿Cuál es la causa de que fueron mejores que éstos los días antiguos? porque no inquieres con sabiduría respecto de esto. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 No añores «viejos tiempos»; no es nada sabio. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 No digas: '¿Cómo serían los tiempos antiguos? Ciertamente mejores que los de ahora. Pues no es la sabiduría la que te hace formular esa pregunta. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Nunca digas: ¿Por qué los tiempos pasados fueron mejores que éstos? No es sabio que preguntes esto. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 No digas: '¿Por qué el tiempo pasado fue mejor que el presente?'. Pues no es la sabiduría quien te dicta esa pregunta. Féach an chaibidil |
Pero Gedeón contestó: ¡Ah, señor mío! si Jehová es con nosotros, entonces ¿cómo es que nos ha sobrevenido todo esto? ¿y en dónde están todas sus maravillas que nos han contado nuestros padres, diciendo: ¿No nos hizo subir Jehová de Egipto? Mas ahora Jehová nos ha desechado, y nos ha entregado en mano de Madián.