Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 10:11 - Biblia Version Moderna (1929)

11 Si la serpiente muerde antes que esté encantada, el encantador ningún provecho tiene de su arte.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 Si muerde la serpiente antes de ser encantada, de nada sirve el encantador.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Si una serpiente te muerde antes de que la encantes, ¿de qué te sirve ser encantador de serpientes?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Pero tal vez la serpiente no se deja encantar y muerde: en ese caso el encantador no habrá ganado nada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, De nada sirve el encantador.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Si muerde una serpiente no encantada, mal negocio para el encantador.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 10:11
9 Tagairtí Cros  

Agravios maquina tu lengua, como navaja afilada, que obra engañosamente.


¡Oh Dios, quebrántales los dientes en su misma boca! ¡rompe, oh Jehová, las muelas de estos leoncillos!


los que afilan su lengua, como espada; arman sus flechas, es a saber, dichos amargos,


La muerte y la vida están en el poder de la lengua; y los que la aman comerán de su fruto.


Si el hierro estuviere embotado, y el dueño no amolare el filo, entonces habrá que emplear más fuerza: pero la sabiduría es provechosa para dirigir.


Pues he aquí que voy a enviar entre vosotros serpientes, áspides contra los cuales no valdrá el encantamiento; y os morderán, dice Jehová.


Sí, porque la lengua es un fuego; un mundo de iniquidad es la lengua, puesta en medio de nuestros miembros; la cual contamina todo el cuerpo, y enciende la rueda de la naturaleza, y ella misma es encendida del infierno.


mas la lengua no la puede ningún hombre domar: es un mal veleidoso, lleno de veneno mortal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí