Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 1:16 - Biblia Version Moderna (1929)

16 Hablé conmigo mismo, diciendo: He aquí que me he engrandecido, y he acaudalado la sabiduría más que todos los que ha habido en Jerusalem antes de mí; y mi corazón ha tenido mucha experiencia de sabiduría y de ciencia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Hablé yo en mi corazón, diciendo: He aquí yo me he engrandecido, y he crecido en sabiduría sobre todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; y mi corazón ha percibido mucha sabiduría y ciencia.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Me dije: «A ver, soy más sabio que todos los reyes que gobernaron Jerusalén antes que yo. Tengo más sabiduría y conocimiento que cualquiera de ellos».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Debí convencerme: 'Estoy más adelantado en sabiduría que todos los que reinaron antes que mí en Jerusalén. Acumulé los conocimientos y el saber.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Hablé con mi corazón diciéndole: Mira, me he engrandecido y he crecido en sabiduría sobre todos los que fueron antes de mí en Jerusalem, y mi corazón ha experimentado sabiduría y conocimiento en abundancia.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Me dije: 'Heme aquí enriquecido y adornado con más sabiduría que cuantos me precedieron en Jerusalén; poseo gran sabiduría y ciencia'.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 1:16
20 Tagairtí Cros  

mas yo no creía lo dicho hasta tanto que yo misma he venido, y lo han visto mis ojos; ¡y he aquí que no se me había contado ni siquiera la mitad! exceden tu sabiduría y tu prosperidad a la fama que yo había oído.


De modo que superaba la sabiduría de Salomón a la sabiduría de todos los hijos de Oriente, y a toda la sabiduría de los Egipcios.


Mis siervos las bajarán desde el Líbano al mar; y yo las formaré en balsas para conducirlas por mar al lugar que tú me enviares a decir, y haré desatarlas allí; y tú te las llevarás. Por otra parte tú harás mi placer, suministrando el alimento de mi familia.


¶Entonces Giezi, criado de Eliseo varón de Dios, dijo para consigo. He aquí que mi amo ha perdonado á este siro Naamán, en no admitir de su mano lo que le había traído. ¡Vive Jehová! que correré yo tras él, y tomaré de él alguna cosa.


Dijo además Huram: ¡Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, el cual ha dado al rey David un hijo sabio, entendido, juicioso e inteligente, que va a edificar una Casa para Jehová, y una casa real para sí.


¡Atemorizaos, y no pequéis! ¡discurrid en vuestro corazón, sobre vuestra cama, y callad! (Pausa.)


Acuérdome de mi canción en la noche: confiero con mi corazón, y mi espíritu así inquiere:


DIJE conmigo mismo: ¡Ven pues, yo te probaré con la vida alegre! ¡goza pues del placer! ¡Mas he aquí que esto también era vanidad!


Dije entonces en mi corazón: Conforme sucede al insensato, así también a mí me va a suceder; ¿para qué pues me he hecho más sabio que los demás? Luego dije en mi corazón: ¡Esto también es vanidad!


De manera que me engrandecí, y aumenté mi gloria más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem; también mi sabiduría permanecía conmigo.


Dije entonces en mi corazón: Al justo y al inicuo los juzgará Dios; porque allá arriba hay un tiempo, determinado para todo asunto y para toda obra.


que dice: edificaré para mí una casa grande, y espaciosos salones; el cual engrandece las ventanas de ella, y le pone artesonados de cedro, y la pinta de bermellón!


El rey habló y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia que yo he edificado para metrópoli del reino, con la fuerza de mi poder, y para la gloria de mi grandeza?


Pero el alimento sólido es de los hombres hechos; es decir, de aquéllos que por medio del uso, tienen sus sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí