Daniel 10:5 - Biblia Version Moderna (1929)5 alcé mis ojos y miré, y he aquí a un varón que traía vestiduras de lino blanco, y tenía ceñidos los lomos de oro fino de Ufaz; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón vestido de lino, y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 levanté los ojos y vi a un hombre vestido con ropas de lino y un cinto de oro puro alrededor de la cintura. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Al levantar los ojos, vi a un hombre vestido de lino que llevaba un cinturón de oro brillante. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 y alzando mis ojos miré, y he aquí un varón vestido de lino blanco, ceñidos sus lomos de oro de Ufaz. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 alcé los ojos y miré. Vi a un hombre vestido de lino que tenía su cintura ceñida con un cinturón de oro puro. Féach an chaibidil |
En efecto, he aquí seis varones, que venían por el camino de la puerta superior, que mira hacia el norte; y cada uno traía en su mano su hacha de armas; y había en medio de ellos un varón vestido de lino blanco, con un tintero de escribano ceñido a sus lomos; los cuales entraron y se pusieron de pie al lado del altar de bronce.