Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Amós 9:14 - Biblia Version Moderna (1929)

14 Y haré tornar el cautiverio de mi pueblo Israel; y ellos edificarán las ciudades asoladas, y las habitarán; y plantarán viñas, y beberán el vino de ellas; harán huertas también, y comerán su fruto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Y traeré del cautiverio a mi pueblo Israel, y edificarán ellos las ciudades asoladas, y las habitarán; plantarán viñas, y beberán el vino de ellas, y harán huertos, y comerán el fruto de ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Traeré a mi pueblo Israel de su cautiverio en tierras lejanas; reedificarán sus ciudades que están en ruinas y nuevamente vivirán en ellas. Plantarán viñedos y huertos; comerán sus cosechas y beberán su vino.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Entonces traeré de vuelta a los exiliados de mi pueblo Israel: volverán a construir sus ciudades en ruinas y morarán en ellas; plantarán sus viñas y beberán su vino; cultivarán sus huertos y podrán comer sus frutas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y haré volver del cautiverio a mi pueblo Israel, Y reedificarán las ciudades asoladas y las habitarán, Y plantarán viñas y beberán su vino, Y harán huertos y comerán su fruto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Cambiaré la suerte de mi pueblo Israel: reedificarán las ciudades destruidas y habitarán en ellas, plantarán viñas y beberán su vino, cultivarán huertos y comerán sus frutos.

Féach an chaibidil Cóip




Amós 9:14
31 Tagairtí Cros  

Y siembran campos, y plantan viñas, y sacan abundantes frutos.


¡Oh si de Sión saliera la salvación de Israel! Cuando Dios hiciere tornar el cautiverio de su pueblo, se gozará Jacob, y se alegrará Israel.


¡Alza tus ojos, mira al rededor y ve! todos estos se reunen y vienen a ti: tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas serán llevadas en brazos.


Y edificarán las ruinas antiguas; y volverán a levantar las desolaciones anteriores; y restaurarán las ciudades arruinadas, las desolaciones de muchos siglos.


Edificarán casas también, y habitarán en ellas; plantarán viñas, y comerán su fruto.


Pero será que después que los haya arrancado, volveré a tener compasión de ellos, y los haré tornar cada cual a su propia herencia, y cada cual a su propia tierra.


sino ¡Vive Jehová, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra del Norte, y de todas las demás tierras adonde los había arrojado! pues que los volveré a traer a su propia tierra, que dí a sus padres.


sino, ¡Vive Jehová que hizo subir y que trajo el linaje de la casa de Israel de la tierra del Norte, y de todos los países adonde los había yo echado; para que habiten en su propia tierra!


pues pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los haré volver a esta tierra, y los edificaré y no los derribaré; y los plantaré y no los desarraigaré.


Sí, yo seré hallado de vosotros, dice Jehová: y haré tornar vuestro cautiverio, y os congregaré de todas las naciones, y de todos los lugares adonde os había arrojado, dice Jehová; y os haré volver al lugar de donde os había desterrado.


Así dice Jehová: He aquí que yo volveré a traer los cautivos de las tiendas de Jacob, y tendré compasión de sus moradas; y será reedificada la ciudad sobre su montón de escombros, y el palacio será habitado a la manera antigua.


Porque he aquí que vienen días, dice Jehová, en que haré tornar el cautiverio de mi pueblo Israel y Judá, dice Jehová; y los haré volver a la tierra que dí a sus padres, y ellos la poseerán.


Así dice Jehová de los Ejércitos, el Dios de Israel: Otra vez dirán en la tierra de Judá, y en sus ciudades, cuando yo hiciere tornar su  cautiverio: ¡Jehová bendígate, oh Habitación de justicia, oh Monte de santidad!


Y sucederá que de la manera que yo velaba sobre ellos para arrancar, y para dispersar, y para derribar, y para destruir, y para afligir, así velaré sobre ellos para edificar y para plantar, dice Jehová.


Otra vez plantarás viñas sobre las montañas de Samaria; las plantarán los plantadores, y gozarán el fruto.


Porque así dice Jehová de los Ejércitos, el Dios de Israel: Todavía se han de comprar casas y campos y viñas en esta tierra.


He aquí que yo reuniré los hijos de ella de todas las tierras adonde los he echado en mi ira y en mi indignación, y en grande enojo; y los haré volver a este lugar, y los haré habitar seguros;


sí, se oirá la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de los que dicen: ¡Alabad a Jehová de los Ejércitos; porque Jehová es bueno; porque para siempre es su misericordia! también de los que traen sacrificios de alabanza a la Casa de Jehová: porque yo haré tornar el cautiverio de la tierra, para restablecerla como al principio, dice Jehová.


Y haré volver los cautivos de Judá, y los cautivos de Jerusalem; y los restituiré como al principio.


¶Mas haré tornar el cautiverio de ellas; el cautiverio de Sodoma y sus hijas, y el cautiverio de Samaria y sus hijas; y también el cautiverio de tus cautivos en medio de ellas;


y habitarán confiadamente en ella, y edificarán casas, y plantarán viñas; sí, habitarán confiadamente, cuando yo hubiere ejecutado juicios contra todos aquellos que los desprecian por todos lados: y conocerán que yo soy Jehová.


y les dirás: Así dice Jehová el Señor: He aquí que voy a tomar a los hijos de Israel de entre las naciones adonde se han ido, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra.


¶Por tanto, así dice Jehová el Señor: Ahora haré tornar el cautiverio de Jacob, y me apiadaré de toda la casa de Israel, y seré celoso por mi santo Nombre.


Por tanto, puesto que holláis al débil, y le tomáis donativos de trigo; aunque edifiquéis casas de piedra labrada, no habitaréis en ellas; aunque plantéis viñas deleitosas, no beberéis vino de ellas.


Y sus riquezas vendrán a ser despojo, y sus casas una desolación: pues edificarán casas, mas no las habitarán; y plantarán viñas, mas no beberán el vino de ellas.


Y será la costa para el residuo de la casa de Judá; allí apacentarán sus rebaños; en las casas de Ascalón se acostarán de noche; porque los visitará Jehová su Dios, y hará tornar su cautiverio.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí