Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amós 8:6 - Biblia Version Moderna (1929)

6 para que compremos al pobre con dinero, y al menesteroso con un par de zapatos, y vendamos las aechaduras del trigo?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 para comprar los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos los desechos del trigo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Y el grano que venden lo mezclan con los deshechos barridos del piso. Por una moneda de plata o un par de sandalias, convierten en esclavos a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Ustedes juegan con la vida del pobre y del miserable tan sólo por algún dinero o por un par de sandalias.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 para comprar esclavos por dinero, e indigentes por un par de sandalias?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 comprar por dinero al indigente, al pobre por un par de sandalias, y vender hasta las ahechaduras del trigo?'.

Féach an chaibidil Cóip




Amós 8:6
11 Tagairtí Cros  

Entonces les dije: Nosotros según nuestras posibilidades hemos rescatado a nuestros hermanos, los judíos, que habían sido vendidos a los paganos; ¿y vosotros también queréis hacer mercancía de vuestros mismos hermanos, después de rescatados por nosotros? Mas ellos callaron; pues no hallaron respuesta.


Admiten cohecho en ti para derramar sangre: has tomado usura y ganancia, y has robado a tus vecinos por medio de extorsión; y te has olvidado de mí, dice Jehová el Señor.


Sobre mi pueblo echaron suertes; y dieron un muchacho por una ramera, y vendieron muchachas por vino, y lo bebieron.


y también los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem, los habéis vendido a los hijos de Grecia, a fin de apartarlos lejos de su territorio;


Así dice Jehová: Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no apartaré el castigo de él; porque venden al justo por dinero, y al menesteroso por un par de zapatos;


Pregonad desde encima de los palacios en Asdod, y desde encima de los palacios en la tierra de Egipto, y decid: Reuníos sobre los montes de Samaria, y observad cuán grandes tumultos hay en medio de ella, y qué opresiones se practican en su interior.


ESCUCHAD esta palabra, oh vacas de Basán, las que estáis en el monte de Samaria, las que oprimís a los desvalidos, las que quebrantáis a los necesitados, las que decís a vuestros señores: Traed vino, para que bebamos.


¡Oíd esto, los que anheláis tragar al menesteroso, y destruir a los pobres de la tierra!


Y yo dije: ¿Qué es? Y él respondió: Esto es un efa que va a salir. Dijo también: Ésta es la semejanza de los hijos de Israel por todo el país;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí