Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:6 - Biblia Version Moderna (1929)

6 Mas cuando llegaron a la era de Nacón, extendió Uza la mano al Arca de Dios y asió de ella; porque se desmandaron los bueyes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Cuando llegaron a la era de Nacón, Uza extendió su mano al arca de Dios, y la sostuvo; porque los bueyes tropezaban.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando se acercaban a la era de Nacón, los bueyes dieron un paso en falso. Uza quiso sujetar el Arca de Dios y le puso la mano.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Pero cuando llegaron a la era de Nacón, Uza alargó su mano al Arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes tropezaban.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Al llegar a la era de Nacón, tendió Uzá la mano hacia el arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes estaban a punto de volcarla.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:6
5 Tagairtí Cros  

Y llegado que hubieron a la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, allí le hicieron el duelo con grande y muy dolorosa lamentación; pues hizo José por su padre duelo de siete días.


Mas cuando llegaron a la era de Quidón, extendió Uza la mano para asir del Arca; porque se desmandaban los bueyes.


¶Y cuando Aarón y sus hijos hubieren acabado de cubrir el Santuario y todos los enseres del Santuario, siempre que hubiere de levantarse el campamento, entonces, después de esto, se llegarán los hijos de Coat para alzarlos: mas no tocarán al Santuario, no sea que mueran. Estos objetos constituirán la carga de los hijos de Coat en cuanto al Tabernáculo de Reunión.


No hagáis que el linaje de las parentelas de los Coatitas sea cortado de en medio de los demás Levitas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí