Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:23 - Biblia Version Moderna (1929)

23 Y cuando entraron Joab y toda la tropa que con él estaba, le dieron aviso, diciendo: Vino Abner hijo de Ner al rey, y él le ha despedido, de modo que se ha ido en paz.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Y luego que llegó Joab y todo el ejército que con él estaba, fue dado aviso a Joab, diciendo: Abner hijo de Ner ha venido al rey, y él le ha despedido, y se fue en paz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Cuando Joab llegó, le dijeron que Abner acababa de visitar al rey y que David lo había enviado en paz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Cuando llegaron Joab y su tropa, le comunicaron a Joab que Abner, hijo de Ner, había estado en casa del rey y que éste se había despedido de aquél amigablemente.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Cuando llegó Joab con todo el ejército que estaba con él, dieron aviso a Joab, diciendo: Abner ben Ner ha venido al rey, y él lo ha despedido, y se ha ido en paz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Al llegar Joab con toda su tropa le comunicaron a Joab: 'Ha venido Abner, hijo de Ner, al rey, y éste ya lo ha despedido y él se ha ido en paz'.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:23
4 Tagairtí Cros  

¶En esto, he aquí a los siervos de David y a Joab, que llegaban de una correría, trayendo consigo grandes despojos. Pero Abner no estaba con David en Hebrón, porque éste le había ya despedido, y él se había ido en paz.


Entonces entró Joab a donde estaba el rey, y dijo: ¿Qué has hecho? He aquí que Abner vino a ti: ¿por qué le enviaste, de modo que se ha ido en salvo?


También, no es bueno castigar a los justos, ni herir a los nobles a causa de su rectitud.


Y la mujer de Saúl se llamaba Ahinoam, hija de Ahimaaz; y el nombre del jefe del ejército era Abner, hijo de Ner, tío de Saúl.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí