Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Reyes 4:33 - Biblia Version Moderna (1929)

33 Y entrado que hubo, cerró la puerta sobre ellos dos, y oró a Jehová.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

33 Entrando él entonces, cerró la puerta tras ambos, y oró a Jehová.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Eliseo entró solo, cerró la puerta tras sí y oró al Señor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Entró, cerró la puerta y luego oró a Yavé.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Entonces entró, cerró la puerta tras ellos dos, y oró a YHVH.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Entró, cerró la puerta tras ellos dos, y oró a Yahveh.

Féach an chaibidil Cóip




2 Reyes 4:33
12 Tagairtí Cros  

Llegó entonces Eliseo a la casa, y ¡he aquí al niño muerto, tendido sobre su misma cama!


Luego vendrás, y cerrarás la puerta sobre ti y tus hijos, y vaciarás el aceite en todas aquellas vasijas; y en llenándose, las pondrás aparte.


Mas Naamán estalló en ira, y se fué, diciendo: ¡He aquí que yo pensaba que seguramente él hubiera salido a recibirme, y que, puesto de pie, hubiera invocado el nombre de Jehová su Dios; y que pasando su mano sobre la parte llagada, sanaría la lepra!


Y aconteció que cuando llegaron a Samaria, Eliseo dijo: ¡Jehová, abre los ojos de estos hombres para que vean! Jehová pues abrió sus ojos, y vieron; ¡y he aquí que estaban en medio de Samaria!


Mas tú, cuando ores, entra en tu aposento, y habiendo cerrado tu puerta, ora a tu Padre que está en lo secreto; y tu Padre que ve en lo secreto, te recompensará.


Entrando entonces en la casa, no permitió entrar consigo a nadie sino a Pedro, y a Juan, y a Santiago, y al padre y a la madre de la niña.


Mas Pedro, habiéndolas hecho salir a todas, se puso de rodillas y oró; luego, volviéndose hacia el cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los ojos; y viendo a Pedro, se incorporó.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí