2 Reyes 18:20 - Biblia Version Moderna (1929)20 Tú dices (empero son palabras vanas): Tengo consejo y esfuerzo para la guerra. Ahora pues, ¿en quién confías para que te rebeles contra mí? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196020 Dices (pero son palabras vacías): Consejo tengo y fuerzas para la guerra. Mas ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente20 ¿Acaso crees que simples palabras pueden sustituir la fuerza y la capacidad militar? ¿Con quién cuentas para haberte rebelado contra mí? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)20 ¿Crees acaso que para hacer la guerra algunas declaraciones reemplazan a la sabiduría y al coraje? ¿En quién te apoyaste para rebelarte contra mí? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion20 ¿Piensas que la estrategia y el poder para la guerra es cuestión de palabras? ¿En quién confías para rebelarte contra mí? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197520 Tú crees que las meras palabras de los labios son consejo y fuerza para la guerra. Ahora bien: ¿en quién confías para rebelarte contra mí? Féach an chaibidil |