Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Pedro 1:12 - Biblia Version Moderna (1929)

12 ¶Por lo cual cuidaré siempre de recordaros estas cosas, aunque las conocéis, y estáis confirmados en la presente verdad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Por esto, yo no dejaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Por lo tanto, siempre les recordaré todas estas cosas, aun cuando ya las saben y están firmes en la verdad que se les enseñó.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Por eso siempre trataré de recordarles estas cosas, aunque las sepan y se mantengan firmes en la verdad que poseen.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Por esto, siempre habré de recordaros estas cosas, aunque seáis sabedores y estéis afianzados en la verdad presente,°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Por esto os traeré siempre a la memoria estas cosas, aunque ya las sabéis y estáis afianzados en la verdad que al presente poseéis.

Féach an chaibidil Cóip




2 Pedro 1:12
20 Tagairtí Cros  

Así pues las iglesias se fortalecieron en la fe, y se aumentaron en número de día en día.


POR lo demás, hermanos, regocijaos en el Señor. El escribiros las mismas cosas que antes os he dicho, a mí no me es molesto, mas para vosotros es seguro.


a causa de la esperanza que os está guardada en los cielos, de la cual supisteis antes por la palabra de la verdad del evangelio,


arraigados en él, y edificados sobre él, y hechos estables en la fe, así como fuisteis enseñados, y abundando en acciones de gracias.


¶Si impusieres a los hermanos en estas cosas, serás un buen ministro de Cristo Jesús, nutrido en las palabras de la fe y de la buena enseñanza, que has seguido estrictamente.


Por causa de lo cual, te amonesto que avives el don de Dios que hay en ti, por medio de la imposición de mis manos.


¶Mas traed a la memoria los días anteriores, en que, después de haber sido iluminados, soportasteis grande conflicto de padecimientos;


No seáis llevados pues de acá para allá, con enseñanzas diversas y extrañas; porque bueno es que el corazón sea fortalecido con gracia, no con viandas que nunca aprovecharon a los que se han ocultado en ellas.


Y el Dios de toda gracia, que os ha llamado a su eterna gloria en Cristo, después que hayáis sufrido por un poco de tiempo, él mismo os perfeccionará, os afirmará, os fortalecerá.


¶Por medio de Silvano, nuestro fiel hermano, según yo le conceptúo, os he escrito brevemente, exhortando y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios; estad firmes, pues, en ella.


Y lo tengo por justo, mientras yo esté en esta frágil tienda, estimularos por medio de recuerdos;


Y también haré lo posible para que podáis en todo tiempo, después de mi partida, conservar memoria de estas cosas.


ESTA es pues, amados míos, la segunda epístola que os escribo; y en ambas a dos excito vuestro ánimo sincero por medio de recuerdos;


¶Vosotros pues, amados míos, ya que conocéis estas cosas de antemano, tened cuidado, no sea que, siendo descarriados juntamente con los demás, por el error de los inicuos, caigáis de vuestra propia firmeza.


No os he escrito porque estéis ignorantes de la verdad, sino porque la sabéis, y porque ninguna mentira es de la verdad.


a causa de la verdad que permanece en nosotros, y con nosotros estará para siempre:


¶Vosotros empero, hermanos, acordaos de las palabras que han sido dichas anteriormente por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo:


¶Amados míos, poniendo yo todo empeño en escribiros respecto de nuestra común salvación, me veo en la necesidad de escribiros, exhortándoos que contendáis con tesón por la fe que una vez fué entregada a los santos.


¶Deseo pues recordaros, ya que de una vez lo conocéis todo, que el Señor,  habiendo salvado al pueblo, sacándolo de Egipto, después destruyó a los que no creyeron.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí