Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Crónicas 21:13 - Biblia Version Moderna (1929)

13 sino que has andado en el camino de los reyes de Israel, y has hecho fornicar a Judá, y a los habitantes de Jerusalem, del mismo modo que la casa de Acab ha hecho fornicar a su pueblo; y también por cuanto has degollado a tus hermanos, la familia de tu padre, los cuales eran mejores que tú;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 sino que has andado en el camino de los reyes de Israel, y has hecho que fornicase Judá y los moradores de Jerusalén, como fornicó la casa de Acab; y además has dado muerte a tus hermanos, a la familia de tu padre, los cuales eran mejores que tú;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 En cambio, has sido tan perverso como los reyes de Israel. Has llevado al pueblo de Jerusalén y de Judá a rendir culto a los ídolos, tal como lo hizo el rey Acab en Israel. Incluso has matado a tus propios hermanos, hombres que eran mejores que tú.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 sino que has andado por los caminos de los reyes de Israel, y has prostituido a Judá y a los habitantes de Jerusalén siguiendo las prostituciones de la familia de Ajab; también has dado muerte a tus hermanos de la familia de tu padre que eran mejores que tú.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 sino que has andado en el camino de los reyes de Israel, y has hecho que Judá y los habitantes de Jerusalem forniquen conforme a la fornicación de la casa de Acab, y por cuanto has asesinado a tus hermanos, a la familia° de tu padre, que eran mejores que tú,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 sino que has seguido los caminos de los reyes de Israel y has prostituido a Judá y a los habitantes de Jerusalén, a la manera de como se prostituyó la casa de Ajab, e incluso por haber dado muerte a tus hermanos, los de la casa de tu padre, que eran mejores que tú,

Féach an chaibidil Cóip




2 Crónicas 21:13
18 Tagairtí Cros  

E hizo Omri lo que era malo a los ojos de Jehová, y sobrepujó en maldad a todos los que habían sido antes de él.


Y aconteció que cuando Joram vió a Jehú, le dijo: ¿Hay paz, Jehú? A lo que él respondió: ¿Qué paz, mientras duren las fornicaciones de Jezabel, tu madre, y sus muchas hechicerías?


Además de esto, Joram construyó altos en las montañas de Judá, e hizo fornicar a los habitantes de Jerusalem; y a ello obligó a Judá.


he aquí que Jehová está para herir con golpe terrible a tu pueblo, y a tus hijos, y a tus mujeres, y a todas tus posesiones:


Joram pues fué elevado al reino de su padre; mas cuando se hubo afirmado en él, pasó a cuchillo a todos sus hermanos, y también a algunos de los príncipes de Israel.


Y anduvo en el camino de los reyes de Israel, según hacía la casa de Acab; porque tenía por mujer a una hija de Acab; obró pues lo que era malo a los ojos de Jehová.


y dejaron la Casa de Jehová, el Dios de sus padres, y sirvieron a las Asheras y a los ídolos; y estalló la ira de Dios contra Judá y Jerusalem por causa de este pecado suyo.


Guárdate, no sea que hagas pacto con los habitantes de aquella tierra; porque ellos fornicarán en pos de sus dioses, y ofrecerán sacrificios a sus dioses; y te convidarán a ti, y tú comerás de sus sacrificios;


Porque he aquí que Jehová sale de su lugar para castigar a los habitantes de la tierra por su iniquidad; la tierra también descubrirá sus homicidios, y no encubrirá más sus muertos.


¡Ay de aquel que edifica una ciudad con derramada sangre humana, y acimienta una villa con iniquidad!


Y dijo Jehová a Moisés: He aquí que vas a yacer con tus padres; y se levantará este pueblo, y fornicará en pos de los dioses extraños, los de la tierra en medio de la cual él está para entrar; y me dejará, y quebrantará mi pacto que hice con él.


No como Caín, el cual era del maligno y mató a su hermano. Y ¿por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano, justas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí