Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Reyes 7:27 - Biblia Version Moderna (1929)

27 ¶Hizo asimismo diez basas de bronce; cuatro codos era el largo de cada basa, y cuatro codos su ancho, y tres codos su altura.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Hizo también diez basas de bronce, siendo la longitud de cada basa de cuatro codos, y la anchura de cuatro codos, y de tres codos la altura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Huram también hizo diez carretas de bronce para llevar agua; cada una medía un metro con ochenta centímetros de largo, lo mismo de ancho, y tenía una altura de un metro con cuarenta centímetros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Se fabricaron también diez sustentáculos de bronce; cada uno medía dos metros de largo, dos de ancho y uno y medio de alto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Hizo también las diez bases de bronce: cuatro codos era el largo de cada base, cuatro codos de ancho, y tres codos de alto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Fabricó también diez basas de bronce, cada una de cuatro codos de largo, por cuatro de ancho y tres de alto.

Féach an chaibidil Cóip




1 Reyes 7:27
10 Tagairtí Cros  

Y el grueso del mar era de un palmo, y su labio era labrado como el labio de un cáliz, como una flor de azucena: dos mil batos cabían en él.


Y esta fué la hechura de las basas: Tenían entrepaños, y los entrepaños estaban por en medio de las junturas de los ángulos;


¶Luego hizo diez fuentes de bronce; cuarenta batos cabían en cada fuente: de cuatro codos en diámetro era cada fuente. Y asentó una fuente por encima de cada una de las diez basas.


Y el rey Acaz cortó los entrepaños de las basas, y quitó de sobre ellas las fuentes; y bajó el mar de sobre los bueyes de bronce que había debajo de él, y lo asentó sobre un pavimento de piedras.


¶Asimismo las columnas de bronce que había en la Casa de Jehová, y las basas, y el mar de bronce que había en la Casa de Jehová, los hicieron pedazos los Caldeos, y llevaron el bronce de ellos a Babilonia.


En cuanto a las dos columnas, el un mar y las basas que había hecho Salomón para la Casa de Jehová, no hubo medio de pesar el bronce de todos estos enseres.


Hizo también las diez basas, y las diez fuentes, para poner sobre las basas;


Porque así dice Jehová de los Ejércitos, respecto de las columnas, y respecto del mar de bronce, y respecto de las basas, y respecto del resto de los vasos que aun quedan en esta ciudad,


¶Asimismo las columnas de bronce que había en la Casa de Jehová, y las basas, y el mar de bronce que había en la Casa de Jehová, los hicieron pedazos los Caldeos, y llevaron todo el bronce de ellos a Babilonia.


En cuanto a las dos columnas, el mar, y los doce bueyes de bronce que estaban debajo del mar, los cuales había hecho Salomón para la Casa de Jehová, no hubo medio de pesar el bronce de todos estos enseres.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí