Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Reyes 22:48 - Biblia Version Moderna (1929)

48 Josafat hizo naves de Tarsis, para que fuesen a Ofir por oro; mas no fueron, porque las naves naufragaron en Ezión-geber.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

48 Josafat había hecho naves de Tarsis, las cuales habían de ir a Ofir por oro; mas no fueron, porque se rompieron en Ezión-geber.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Josafat también construyó una flota de barcos mercantes para que navegaran hasta Ofir en busca de oro; pero los barcos nunca llegaron a zarpar porque naufragaron en su propio puerto de Ezión-geber.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Por ese entonces no había rey en Edom, sino solamente un gobernador real.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Josafat hizo naves como las de Tarsis, para ir a Ofir por oro, pero no llegaron a ir, pues las naves se destrozaron en Ezión-geber.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 No había entonces rey en Edom, sino un representante del rey.

Féach an chaibidil Cóip




1 Reyes 22:48
18 Tagairtí Cros  

Mas Isaac respondió y dijo a Esaú: He aquí, por señor tuyo le he puesto, y le he dado por siervos a todos sus hermanos: de trigo también y de vino le he surtido; y por ti ¿qué podré hacer ahora, hijo mío?


Y puso guarniciones en Edom; por todo el Edom puso guarniciones; y todos los Idumeos vinieron a ser siervos de David. Así Jehová daba victoria a David dondequiera que iba.


Porque tenía el rey una flota de Tarsis, la cual salía a la mar con la flota de Hiram: una vez en cada tres años la flota de Tarsis venía, trayendo oro, y plata, marfil, y monos, y pavos reales.


Entonces dijo Ocozías hijo de Acab a Josafat: Vayan mis siervos con tus siervos en las naves; mas no quiso Josafat.


¶Una flota también hizo el rey Salomón en Ezión-geber, que está junto a Elot, sobre la ribera del Mar Rojo, en la tierra de Edom.


Y ellos fueron a Ofir; y tomando de allí cuatrocientos y veinte talentos de oro, lo trajeron al rey Salomón.


Partieron pues el rey de Israel y el rey de Judá, juntamente con el rey de Edom; y dieron una vuelta, jornada de siete días; y no había agua para el ejército y para las bestias que iban con ellos.


En sus días rebelóse Edom, saliendo de bajo el dominio dé Judá; y constituyeron los Idumeos sobre sí un rey.


Y habiendo consultado con el pueblo, señaló personas que cantasen a Jehová, y que alabasen la hermosura de la santidad, mientras salían al frente de los hombres armados, y que dijesen: ¡Alabad a Jehová, porque para siempre es su misericordia!


Entonces vino a él un varón de Dios, que le decía: Oh rey, no permitas que salga contigo el ejército de Israel, porque Jehová no está con Israel, es decir, con todos los hijos de Efraim.


Porque el rey tenía naves que iban a Tarsis con los siervos de Huram; una vez en tres años solían volver las naves de Tarsis, trayendo oro y plata, colmillos de elefantes, y monos, y pavos reales.


Hijas de reyes están entre tus ilustres personajes, a tu diestra está la reina engalanada con oro de Ofir.


Con viento solano quebrantas las naves de Tarsis.


y contra todas las naves de Tarsis, y contra todas las preciadas obras de arte.


Porque me esperarán tierras lejanas, y las naves de Tarsis, como al principio, para traer tus hijos de lejos, y con ellos su plata y su oro, por amor al nombre de Jehová tu Dios, y a causa del Santo de Israel; porque él te ha glorificado.


¶Levantóse entonces Jonás, para huir a Tarsis, yéndose de la presencia de Jehová: y descendiendo a Joppe, halló una nave que iba a Tarsis; pagó pues el pasaje, y entró en ella para ir con ellos a Tarsis; huyendo de la presencia de Jehová.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí