Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Zacarías 5:9 - Biblia Martin Nieto

9 Levanté mis ojos y tuve otra visión. Vi dos mujeres. El viento soplaba en sus alas; sus alas eran como alas de cigüeña, y levantaron la medida entre la tierra y el cielo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y los cielos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Entonces miré hacia arriba y vi a dos mujeres que volaban hacia nosotros, planeando con el viento. Tenían alas como de cigüeña, y recogieron la canasta y levantaron el vuelo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Vi inmediatamente que aparecían dos mujeres. El viento levantaba sus alas, pues llevaban alas parecidas a las de la cigüeña. Se llevaron volando el cajón.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Luego alcé mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres, y había viento en sus alas, porque tenían alas como alas de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y los cielos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Después levanté mis ojos y tuve una visión: vi que aparecían dos mujeres con alas como de cigüeña desplegadas al viento que levantaron el ánfora entre la tierra y el cielo.

Féach an chaibidil Cóip




Zacarías 5:9
9 Tagairtí Cros  

Allí anidan los pájaros, la cigüeña anida en los cipreses.


Hasta la cigüeña en el cielo conoce su estación; la tórtola, la golondrina y la grulla siguen la época de sus migraciones. Pero mi pueblo no conoce la justicia del Señor.


¡Emboca la trompeta! Hay un águila sobre la casa del Señor, porque han violado mi alianza, han quebrantado mi ley.


Entre las aves tendréis por inmundas, y no las comeréis, las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el águila marina,


la garza, todas las especies de cigüeña, la abubilla y el murciélago.


Entonces pregunté al ángel que hablaba conmigo: ¿Dónde llevan la medida?


Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres'.


El Señor hará venir contra ti un pueblo lejano, desde los confines de la tierra, veloz como el águila, de lengua desconocida para ti;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí