Zacarías 2:2 - Biblia Martin Nieto2 Y pregunté al ángel que hablaba conmigo: '¿Qué son estos cuernos? Y me contestó: Éstos son los cuernos que dispersaron a Judá, Israel y Jerusalén. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y le dije: ¿A dónde vas? Y él me respondió: A medir a Jerusalén, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 —¿Adónde vas? —le pregunté. —Voy a medir Jerusalén —me contestó— para ver cuánto mide de ancho y de largo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Pregunté al Angel que me acompañaba qué significaban estos cuernos y él me respondió: 'Estas son las naciones enemigas de Judá y Jerusalén. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y le pregunté: ¿A dónde vas? Y me respondió: A medir Jerusalem, para comprobar su anchura y su longitud. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Pregunté al ángel que hablaba conmigo: '¿Qué significan?'. Me contestó: 'Son los cuernos que dispersaron a Judá, Israel y Jerusalén'. Féach an chaibidil |