Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Salmos 80:6 - Biblia Martin Nieto

6 Les has dado a comer un pan de lágrimas, y a beber lágrimas sin cuento;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Nos pusiste por escarnio a nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Nos convertiste en el desprecio de las naciones vecinas. Nuestros enemigos nos tratan como si fuéramos una broma.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Somos la presa que se arrebatan nuestros vecinos, y nuestros enemigos se burlan de nosotros.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Nos pusiste por escarnio de nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Tú nos das a comer un pan de llanto y a beber mares de lágrimas.

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 80:6
11 Tagairtí Cros  

Mis lágrimas son mi pan de día y de noche, y a lo largo del día me repiten: '¿Dónde está tu Dios?'.


Nos hemos hecho irrisión de los vecinos, escarnio y burla de cuantos nos rodean.


Ahora, pues, haz una apuesta con mi señor, el rey de Asiria: yo te daré dos mil caballos si logras encontrar otros tantos jinetes.


¿A quién has injuriado y ultrajado? ¿Contra quién has levantado la voz y alzado altivamente tus miradas? ¡Contra el Santo de Israel!


¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de querella y de discordia para todo el país! No he prestado dinero, no he recibido préstamo, pero todos me maldicen.


¿No ha sido Israel para ti un objeto de burla? ¿Ha sido sorprendido entre ladrones, para que menees la cabeza siempre que hablas de él?


por eso, escuchad, montes de Israel, la palabra del Señor. Esto dice el Señor Dios a los montes y a las colinas, a los torrentes y a los valles, a las ruinas desiertas y a las ciudades desoladas que han sido botín y blanco de burlas de las naciones circunvecinas.


Los habitantes de la tierra se alegrarán de esto y harán fiesta de tal modo que se intercambiarán regalos, porque estos dos profetas eran su tormento.


En medio de su alegría, dijeron: 'Que traigan a Sansón para que nos divierta'. Lo sacaron de la cárcel y se divirtieron con él. Lo habían puesto entre las columnas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí