Salmos 57:1 - Biblia Martin Nieto1 Al maestro de coro. Según 'No destruyas'. Poema de David, cuando huyendo de Saúl se escondió en la cueva Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé Hasta que pasen los quebrantos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 ¡Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia! En ti busco protección. Me esconderé bajo la sombra de tus alas hasta que haya pasado el peligro. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Piedad de mí, oh Dios, piedad de mí, pues en ti se refugia el alma mía; a la sombra de tus alas me cobijo hasta que haya pasado la tormenta. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Al director del coro. Sobre Al Tashjet.° Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl. Ten misericordia de mí, oh’ Elohim, Ten misericordia de mí, Porque en ti ha confiado mi alma, y a la sombra de tus alas me refugio hasta que pase la calamidad. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Del director. 'No destruyas'. De David. Miktam. En la cueva, huyendo de Saúl. Féach an chaibidil |