Salmos 53:6 - Biblia Martin Nieto6 Pues tendrán que temblar de espanto, porque Dios dispersa las fuerzas del agresor, y serán derrotados porque Dios los rechaza. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 ¡Oh, si saliera de Sion la salvación de Israel! Cuando Dios hiciere volver de la cautividad a su pueblo, Se gozará Jacob, y se alegrará Israel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 ¿Quién vendrá del monte Sion para rescatar a Israel? Cuando Dios restaure a su pueblo, Jacob gritará de alegría e Israel se gozará. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 ¿Quién traerá de Sión la salvación de Israel? Cuando a su pueblo Dios traiga de vuelta, habrá alegría en Jacob, Israel será colmado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 ¡Quién hiciera venir desde Sión la salvación a Israel! Cuando ’Elohim haga volver del cautiverio a su pueblo, ¡Regocíjese Jacob y alégrese Israel! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Allá se hallan temblando de terror, y no había terror, pues dispersa Dios los huesos de quienes de él reniegan. Tú les causas vergüenza, pues Dios los aborrece. Féach an chaibidil |