Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Salmos 146:7 - Biblia Martin Nieto

7 que hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. El Señor da la libertad a los presos,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Que hace justicia a los agraviados, Que da pan a los hambrientos. Jehová liberta a los cautivos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Hace justicia al oprimido y da alimento al que tiene hambre. El Señor libera a los prisioneros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 y su justicia da a los oprimidos, proporciona su pan a los hambrientos. El Señor deja libres a los presos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Que hace justicia a los oprimidos, Que da pan a los hambrientos. YHVH liberta a los cautivos,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 el que cumple su promesa por los siglos, el que hace justicia al oprimido y da pan al hambriento. El Señor es el que libra al prisionero,

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 146:7
27 Tagairtí Cros  

para hacer justicia al huérfano, al vejado; que el hombre, nacido de la tierra, no infunda más terror.


El Señor hace justicia y libera a todos los oprimidos;


de todos los que dicen: 'La lengua es nuestra fuerza, los labios nuestras armas, ¿quién podrá dominarnos?'.


Él da de comer a todas las criaturas, porque es eterno su amor.


Atiende a mi clamor, pues soy un desgraciado; líbrame de mis perseguidores, que son más fuertes que yo;


todo mi ser dirá: 'Señor, no hay nadie como tú, que libras al pobre y al indigente de sus explotadores'.


Padre de los huérfanos, defensor de las viudas, tal es Dios en su morada santa.


Dios da una casa a los abandonados, da a los prisioneros la libertad dichosa; sólo los rebeldes viven en su tierra abrasada.


Que haga justicia a los oprimidos, que sea la salvación de los pobres, que aplaste a los explotadores.


Los paganos cayeron en su propia trampa, su pie quedó prendido en la red que tramaron,


El espíritu del Señor Dios está en mí, porque el Señor me ha ungido. Me ha enviado a llevar la buena nueva a los pobres, a curar los corazones oprimidos, a anunciar la libertad a los cautivos, la liberación a los presos;


Porque todo calzado de guerra estrepitoso, todo manto manchado de sangre será quemado, pasto de las llamas.


Saciaré a los sacerdotes con la mejor comida, y mi pueblo se hartará de mis bienes -dice el Señor-.


Yo vendré a juzgaros; seré testigo acusador contra los hechiceros, contra los adúlteros y los perjuros, contra los que explotan al jornalero, a la viuda y al huérfano y violan el derecho del extranjero sin ningún temor de mí -dice el Señor todopoderoso-.


ha colmado de bienes a los hambrientos / y despedido a los ricos / con las manos vacías. /


El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido. Me ha enviado a llevar la buena nueva a los pobres, a anunciar la libertad a los presos, a dar la vista a los ciegos, a liberar a los oprimidos


Y todos comieron hasta hartarse. Y se recogieron doce canastos llenos de las sobras.


De repente se produjo tan gran terremoto que se conmovieron los cimientos de la cárcel; se abrieron todas las puertas de la cárcel y se soltaron las cadenas de todos.


Pero un ángel del Señor abrió por la noche las puertas de la cárcel, los sacó y dijo:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí