Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 4:10 - Biblia Martin Nieto

10 Lo meterán todo con sus accesorios en una funda de pieles de tejón y lo colocarán sobre unas parihuelas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 y lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de pieles de tejones, y lo colocarán sobre unas parihuelas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Luego pondrán por encima de los candelabros y sus accesorios un cuero de cabra de la mejor calidad y montarán todo el bulto sobre una estructura para transportarlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de cuero fino y lo colocarán sobre las angarillas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y lo envolverán con todos sus utensilios en una cubierta de piel de tejón, poniéndolo sobre las parihuelas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 lo pondrán, con todos sus accesorios, en una cubierta de pieles de marsopa y lo colocarán sobre unas angarillas.

Féach an chaibidil Cóip




Números 4:10
6 Tagairtí Cros  

'Harás, además, un candelabro de oro puro forjado; su base, fuste, copas, cálices y pétalos harán un solo cuerpo.


pieles de carnero teñidas en rojo, pieles de tejón y maderas de acacia;


Extenderán una tela morada sobre el altar de oro y, después de recubrirlo todo con pieles de tejón, le pondrán las barras.


Tomarán todos los objetos usados en el servicio del santuario y los pondrán sobre una tela morada; los recubrirán con pieles de tejón y los colocarán sobre unas parihuelas.


Pondrán encima una cubierta de pieles de tejón curtidas, sobre la que extenderán a su vez una tela morada, y luego colocarán las barras para transportarla.


Tomarán una tela morada, con la que cubrirán el candelabro, sus lámparas, despabiladeras, ceniceros y aceiteras para alimentarlo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí