Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 16:12 - Biblia Martin Nieto

12 Entonces comprendieron que no les había dicho que se guardasen del fermento del pan, sino de la doctrina de los fariseos y saduceos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces, al fin, comprendieron que no les hablaba de la levadura del pan, sino de las enseñanzas engañosas de los fariseos y de los saduceos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Entonces entendieron a lo que Jesús se refería: que debían tener los ojos abiertos, no para cosas de levadura, sino para las enseñanzas de los fariseos y saduceos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Entonces entendieron que no les decía que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Entonces comprendieron que no había querido decirles que se guardaran de la levadura [de pan], sino de la doctrina de los fariseos y saduceos.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 16:12
7 Tagairtí Cros  

¿Cómo no entendéis que no os hablaba de panes? Guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos'.


Al ver venir a su bautismo a muchos de los fariseos y saduceos, les dijo: 'Raza de víboras, ¿quién os ha enseñado a huir de la ira que os amenaza?


Porque yo os digo que si vuestra justicia no supera la de los maestros de la ley y la de los fariseos, no entraréis en el reino de Dios'.


Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles, ni espíritus, mientras que los fariseos admiten una y otra cosa.


La cosa no es para que os sintáis orgullosos. ¿No sabéis que un poco de levadura hace fermentar toda la masa?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí