Marcos 9:28 - Biblia Martin Nieto28 Cuando Jesús entró en casa, sus discípulos, a solas con él, le preguntaron: '¿Por qué nosotros no pudimos echarlo?'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Cuando él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 Más tarde, cuando Jesús quedó a solas en la casa con sus discípulos, ellos le preguntaron: —¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese espíritu maligno? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 Ya dentro de casa, sus discípulos le preguntaron en privado: '¿Por qué no pudimos expulsar nosotros a ese espíritu?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 Después de entrar en casa, sus discípulos le preguntaban en privado: ¿Por qué nosotros no pudimos echarlo? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 Cuando Jesús entró en casa, sus discípulos le preguntaban aparte: '¿Por qué nosotros no hemos podido arrojarlo?' Féach an chaibidil |