Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 7:36 - Biblia Martin Nieto

36 Les encargó que no lo dijeran a nadie; pero cuanto más se lo ordenaba, más lo proclamaban.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

36 Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Jesús le dijo a la multitud que no lo contaran a nadie, pero cuanto más les pedía que no lo hicieran, tanto más hacían correr la voz.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Jesús les mandó que no se lo dijeran a nadie, pero cuanto más insistía, tanto más ellos lo publicaban.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y les ordenó que no lo dijeran a nadie, pero cuanto más les ordenaba, ellos mucho más lo proclamaban.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Les mandó con insistencia que no lo dijeran a nadie. Pero cuanto más se lo mandaba él, tanto más lo pregonaban ellos.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 7:36
8 Tagairtí Cros  

Jesús le dijo: 'Mira, no se lo digas a nadie; pero anda, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para que les conste tu curación'.


Pero él les ordenaba severamente que no lo publicasen.


La gente se quedó asombrada. Y Jesús les recomendó vivamente que nadie se enterara. Luego mandó que diesen de comer a la niña.


Inmediatamente se le abrieron los oídos y se le soltó la atadura de la lengua, de modo que hablaba correctamente.


Y en el colmo de la admiración decían: 'Todo lo ha hecho bien, hasta a los sordos hace oír y a los mudos hablar'.


Jesús le mandó a su casa, diciéndole: 'No entres siquiera en la aldea'.


Mientras bajaban del monte, Jesús les ordenó que no contasen a nadie lo que habían visto hasta que el hijo del hombre hubiera resucitado de entre los muertos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí