Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 7:25 - Biblia Martin Nieto

25 pues en cuanto una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, oyó hablar de Jesús, fue y se postró a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se postró a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Enseguida una mujer que había oído de él se acercó y cayó a sus pies. Su hijita estaba poseída por un espíritu maligno,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Una mujer, cuya hija estaba en poder de un espíritu malo, se enteró de su venida y fue en seguida a arrodillarse a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Al momento, una mujer cuya hijita° tenía un espíritu inmundo, luego que oyó acerca de Él, fue y se postró a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 porque en seguida, una mujer que tenía a su hijita poseída de un espíritu impuro, apenas oyó hablar de él, vino a postrarse a sus pies.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 7:25
10 Tagairtí Cros  

Y una mujer cananea salió de aquellos contornos y se puso a gritar: '¡Ten compasión de mí, Señor, hijo de David! Mi hija está atormentada por un demonio'.


Se acercó a él un leproso, se puso de rodillas y le dijo: 'Si quieres, puedes limpiarme'.


Entonces la mujer, que sabía lo que había ocurrido en ella, se acercó asustada y temblorosa, se postró ante Jesús y le dijo toda la verdad.


Jesús salió de allí y se fue a las regiones de Tiro y de Sidón. Entró en una casa, y no quería que se supiera; pero no pudo pasar inadvertido,


Esta mujer era pagana, sirofenicia de origen, y suplicaba a Jesús que echase de su hija al demonio.


y se echó a los pies de Jesús, dándole gracias. Éste era samaritano.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí