Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 5:19 - Biblia Martin Nieto

19 Jesús no le dejó, sino que le dijo: 'Vete a tu casa con los tuyos y cuéntales todo lo que el Señor, compadecido de ti, ha hecho contigo'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Mas Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pero Jesús le dijo: «No. Ve a tu casa y a tu familia y diles todo lo que el Señor ha hecho por ti y lo misericordioso que ha sido contigo».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Pero Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: 'Vete a tu casa con los tuyos y cuéntales lo que el Señor ha hecho contigo y cómo ha tenido compasión de ti.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Pero no lo dejó, sino le dice: Ve a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas hizo contigo el Señor, y cuánta misericordia tuvo de ti.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pero no se lo permitió, sino que le dice: 'Vete a tu casa con los tuyos, y cuéntales todo lo que el Señor, compadecido de ti, ha hecho contigo'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 5:19
12 Tagairtí Cros  

Naamán fue a decir al rey lo que le había dicho la muchacha.


Fieles del Señor, venid a escuchar, os contaré lo que él hizo por mí.


Él se fue y comenzó a publicar por la Decápolis lo que Jesús había hecho con él; y todos se admiraban.


'Vuelve a tu casa y cuenta lo que Dios ha hecho contigo'. Y él se fue publicando por todo el pueblo lo que Jesús había hecho con él.


'Venid a ver un hombre que me ha adivinado todo lo que he hecho. ¿Será acaso éste el mesías?'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí