Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 4:36 - Biblia Martin Nieto

36 Y dejando a la gente, lo llevaron con ellos en la barca tal como se encontraba; y le acompañaban otras barcas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

36 Y despidiendo a la multitud, le tomaron como estaba, en la barca; y había también con él otras barcas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Así que dejaron a las multitudes y salieron con Jesús en la barca (aunque otras barcas los siguieron).

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Despidieron a la gente y lo llevaron en la barca en que estaba. También lo acompañaban otras barcas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y despedida la multitud, lo llevan en la barca tal como estaba, y había con Él otras barquichuelas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Y ellos, despidiendo al pueblo, se llevan a Jesús, tal como estaba, en la barca; también le acompañaban otras barcas.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 4:36
8 Tagairtí Cros  

Jesús subió a una barca acompañado de sus discípulos.


Dijo entonces a sus discípulos que le reservaran una barca, pues la gente lo estrujaba.


De nuevo comenzó a enseñar a la orilla del lago. Acudió a él tanta gente que subió a sentarse en una barca en el lago, mientras toda la gente se quedó en tierra en la orilla.


Se levantó entonces una fuerte borrasca, y las olas saltaban por encima de la barca, de suerte que estaba a punto de llenarse.


y, al desembarcar, le salió al encuentro, del cementerio, un hombre poseído de espíritu impuro,


Cuando Jesús regresó en barca a la otra orilla, se reunió con él mucha gente, y se quedó junto al lago.


Y se fueron en la barca a un lugar tranquilo ellos solos.


Un día subió Jesús con sus discípulos a una barca y les dijo: 'Pasemos a la otra orilla'. Y se adentraron en el lago.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí