Marcos 15:24 - Biblia Martin Nieto24 Lo crucificaron y se repartieron a suertes sus vestidos, a ver qué se llevaría cada uno. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Después los soldados lo clavaron en la cruz. Dividieron su ropa y tiraron los dados para ver quién se quedaba con cada prenda. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 lo crucificaron y se repartieron sus ropas, sorteándolas entre ellos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y lo crucifican, y se reparten sus vestidos echando suerte sobre ellos,° para decidir qué es lo que se llevaba cada uno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Luego lo crucifican y se reparten sus vestidos, echando suertes sobre ellos, a ver qué le tocaba a cada uno. Féach an chaibidil |