Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Marcos 14:48 - Biblia Martin Nieto

48 Jesús les dijo: '¡Habéis venido a prenderme como a un ladrón con espadas y palos!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y con palos para prenderme?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Jesús les preguntó: «¿Acaso soy un peligroso revolucionario, para que vengan con espadas y palos para arrestarme?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Jesús dijo a la gente: 'A lo mejor buscan a un ladrón y por eso han salido a detenerme con espadas y palos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Y tomando la palabra Jesús, les dijo: ¿Como contra un bandido salisteis con espadas y garrotes a apresarme?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 Entonces Jesús tomó la palabra y les dijo: '¿Como a un ladrón habéis salido con espadas y palos a prenderme?

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 14:48
7 Tagairtí Cros  

Aún estaba hablando, cuando llegó Judas, uno de los doce, y con él un gran tropel de gente con espadas y palos, enviados por los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo.


Jesús dijo a aquel tropel de gente: '¡Habéis venido a prenderme como a un ladrón, con espadas y palos! Todos los días enseñaba sentado en el templo y no me prendisteis.


Pero uno de los que estaban con Jesús sacó la espada, dio un golpe al criado del sumo sacerdote y le cortó la oreja.


¡Todos los días estaba con vosotros enseñando en el templo y no me prendisteis! ¡Pero todo esto sucede para que se cumplan las Escrituras!'.


Y añadió: '¿Por qué persigue mi señor de este modo a su siervo? ¿Qué he hecho yo? ¿Qué hay en mí de culpable?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí