Marcos 14:27 - Biblia Martin Nieto27 Jesús les dijo: 'Todos tendréis en mí ocasión de caída, porque está escrito: Heriré al pastor y las ovejas se dispersarán. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196027 Entonces Jesús les dijo: Todos os escandalizaréis de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente27 En el camino, Jesús les dijo: «Todos ustedes me abandonarán, porque las Escrituras dicen: “Dios golpeará al Pastor, y las ovejas se dispersarán”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)27 Y Jesús les dijo: 'Todos ustedes caerán esta noche, pues dice la Escritura: Heriré al pastor y se dispersarán las ovejas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion27 Les dice Jesús: Todos os escandalizaréis,° porque está escrito: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197527 Díceles Jesús: 'Todos quedaréis escandalizados, porque escrito está: Heriré al pastor y se dispersarán las ovejas. Féach an chaibidil |