Lamentaciones 4:5 - Biblia Martin Nieto5 Los que comían manjares exquisitos se mueren de hambre por las calles; los que se criaban entre púrpura yacen ahora en la basura. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Los que comían delicadamente fueron asolados en las calles; Los que se criaron entre púrpura se abrazaron a los estercoleros. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Los que antes comían los manjares más ricos ahora mendigan en las calles por cualquier cosa que puedan obtener. Los que antes vestían ropa de la más alta calidad ahora hurgan en los basureros buscando qué comer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Los que comían manjares deliciosos desfallecen por las calles; los que se criaban entre sedas se quedan en basurales. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 h Los que comían manjares delicados vagan desolados por la calle; Los que fueron criados en púrpura, abrazan estercoleros. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 He. Los que comían manjares exquisitos desfallecen por las calles; los que se criaron entre púrpura se acuestan en los basureros. Féach an chaibidil |