Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lamentaciones 3:16 - Biblia Martin Nieto

16 Me ha roto los dientes con guijarro, me ha alimentado de ceniza.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Mis dientes quebró con cascajo, me cubrió de ceniza;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Me hizo masticar piedras; me revolcó en el polvo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Quebró mis dientes con una piedra, me revolcó en la ceniza.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 w Quebrantó mis dientes con cascajo y me hace revolcar en la ceniza;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Váu. Ralló con guijarros mis dientes, me cubrió de polvo.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentaciones 3:16
10 Tagairtí Cros  

Job, con un cascote de teja para rascarse, fue a sentarse sobre las cenizas.


Los rugidos del león, sus aullidos salvajes, como los dientes de los leoncillos quedan rotos.


Mis enemigos me ultrajan sin cesar, me maldicen enfurecidos contra mí.


No temo a los hombres sin cuento que por doquier se apostan contra mí.


para no oír la voz de los encantadores, del mago experto en el encanto.


Sabroso es al hombre el pan del fraude, pero luego se halla su boca llena de cascajo.


Hija de mi pueblo, vístete de saco, échate en la ceniza, ponte de luto como por un hijo único, con amargos lamentos. Porque cae de improviso el devastador sobre nosotros.


El rey de Nínive, al enterarse, se levantó de su trono, se quitó el manto, se vistió de saco y se sentó en el suelo.


¿O quién de vosotros si su hijo le pide pan le dará una piedra?


¿Qué padre de entre vosotros, si su hijo le pide un pan, le dará una piedra? ¿Y si le pide un pez, le dará en lugar de un pez una serpiente?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí