Lamentaciones 2:3 - Biblia Martin Nieto3 Ha despedazado en el ardor de su ira todo el poder de Israel; ha retirado atrás su diestra, al acercarse al enemigo; ha encendido contra Jacob un fuego que todo lo devora. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Cortó con el ardor de su ira todo el poderío de Israel; Retiró de él su diestra frente al enemigo, Y se encendió en Jacob como llama de fuego que ha devorado alrededor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Toda la fuerza de Israel desaparece ante su ira feroz. El Señor ha retirado su protección durante el ataque del enemigo. Él consume toda la tierra de Israel como un fuego ardiente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 En el ardor de su cólera ha quebrado toda la fuerza de Israel, ha retirado la protección de su brazo frente al enemigo, ha prendido en Jacob como fuego llameante que devora por todas partes. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 g En el ardor de su ira cortó todo el poderío° de Israel, Al llegar el enemigo retiró su diestra, Encendió en Jacob un llameante fuego, Que ha devorado todo en derredor. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Guímel. Cercenó, en su cólera ardiente, toda la potencia de Israel; retiró de él su diestra ante el enemigo; encendió en Jacob un fuego cuyas llamas devoran cuanto hay alrededor. Féach an chaibidil |