Lamentaciones 2:12 - Biblia Martin Nieto12 Decían a sus madres: '¿Dónde está el pan y el vino?', mientras caían como heridos en las plazas de la ciudad y exhalaban su espíritu en el regazo de sus madres. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Decían a sus madres: ¿Dónde está el trigo y el vino? Desfallecían como heridos en las calles de la ciudad, Derramando sus almas en el regazo de sus madres. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Claman a sus madres: «¡Necesitamos comida y bebida!». Sus vidas se extinguen en las calles como la de un guerrero herido en la batalla; intentan respirar para mantenerse vivos mientras desfallecen en los brazos de sus madres. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Ellos decían a sus madres: ¿Dónde hay pan?, mientras caían desfallecidos en las plazas de la ciudad y derramaban su alma en el regazo de sus madres. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 l Preguntan a sus madres: ¿Dónde hay pan° y vino? Mientras yacen como heridos en las calles de la ciudad, Mientras exhalan el alma en el regazo materno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Lámed. Decían a sus madres: '¿Dónde hay pan y vino?', mientras caían extenuados, heridos de muerte, en las plazas de la ciudad, exhalando su espíritu en el regazo de sus madres. Féach an chaibidil |