Job 7:6 - Biblia Martin Nieto6 Mis días huyen más raudos que la lanzadera; se esfuman sin ninguna esperanza. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y mis días fueron más veloces que la lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin esperanza. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Mis días pasan más rápido que la lanzadera de un telar y terminan sin esperanza. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 mis días han corrido más rápidos que la lanzadera, y se pararon cuando ya no hubo hilo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Mis días se me van más veloces que la lanzadera,° Y se me acaban por falta de hilo.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Fueron mis días más rápidos que la lanzadera y terminaron por falta de hilo. Féach an chaibidil |