Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 39:19 - Biblia Martin Nieto

19 ¿Das tú al caballo la fiereza? ¿Adornas su cuello de tremolante crin?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Diste tú al caballo la fuerza? ¿Vestiste tú su cuello de crines ondulantes?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 »¿Diste la fuerza al caballo o adornaste su cuello con largas crines?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 ¿Tú das al caballo su fuerza y cubres de crines su cuello?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¿Diste al corcel su valentía? ¿Vestiste tú su cuello de crines ondulantes?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 ¿Das tú al caballo su bravura? ¿Revistes su cuello de crines?

Féach an chaibidil Cóip




Job 39:19
11 Tagairtí Cros  

Pero al llegar los cazadores se remonta, y se ríe del caballo y su jinete.


¿Le haces saltar como langosta, terrible en su relincho?


A cada toque del clarín grita: '¡Ah!'; olfatea de lejos la batalla, los gritos de los jefes y el estrépito.


Tiene debajo tejas puntiagudas, como un trillo pasa por el fango.


Bendice, alma mía, al Señor. Señor, Dios mío, qué grande eres. Vestido de esplendor y majestad,


No tiene en cuenta el brío del caballo ni se complace en los músculos del hombre;


vana cosa es un caballo para la victoria; a pesar de su fuerza, no puede salvar.


El Señor es rey de majestad vestido: el Señor se ha vestido, se ha ceñido de poder. Tú afirmaste el mundo y no se moverá;


Entonces Moisés y los israelitas cantaron al Señor este cántico: 'Cantaré al Señor que tan maravillosamente ha triunfado, caballo y caballero precipitó en el mar.


Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a quienes llamó Boanerges, que significa hijos del trueno;


Los cascos de los caballos resonaron al galope, al galope con sus jinetes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí