Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 30:16 - Biblia Martin Nieto

16 Y ahora se derrama en mí mi alma, me han caído días de aflicción.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción se apoderan de mí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 »Y ahora la vida se me escapa; la depresión me persigue durante el día.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Y ahora se va deshaciendo mi vida, los días de aflicción se han apoderado de mí.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Ahora mi alma se me derrama, Porque los días de aflicción se han apoderado de mí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Y ahora se me escapa la vida, me atormentan jornadas de aflicción.

Féach an chaibidil Cóip




Job 30:16
8 Tagairtí Cros  

Sí, ante mi comida rompo en llanto; como el agua se derraman mis lamentos,


ávidos abren contra mí sus fauces, cual leones que rugen y desgarran.


Siento que me disuelvo como el agua, todos mis huesos se dislocan, mi corazón se ha vuelto como cera, se me deshace dentro de mi pecho;


Tú, Señor, no retires de mí tu misericordia, que tu amor y tu fidelidad me guarden siempre;


Mis lágrimas son mi pan de día y de noche, y a lo largo del día me repiten: '¿Dónde está tu Dios?'.


Por eso le daré en herencia multitudes, y gente innumerable recibirá como botín, pues se entregó indefenso a la muerte y fue contado entre los malhechores, él, que llevaba los pecados de muchos e intercedía por los malhechores.


Decían a sus madres: '¿Dónde está el pan y el vino?', mientras caían como heridos en las plazas de la ciudad y exhalaban su espíritu en el regazo de sus madres.


Ana respondió: 'No, señor mío; soy una mujer desgraciada; no he bebido vino ni licor; estoy desahogando mi corazón ante el Señor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí