Job 27:6 - Biblia Martin Nieto6 Me aferraré a mi justicia y no la soltaré; mi corazón no tendrá que avergonzarse de mis días. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Mi justicia tengo asida, y no la cederé; No me reprochará mi corazón en todos mis días. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Insistiré en mi inocencia sin vacilar; mientras viva, mi conciencia estará tranquila. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Mantendré que he actuado bien, pues mi conciencia no se avergüenzo de mi pasado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Me aferraré a mi justicia, y no la soltaré, Mi corazón no me reprochará mientras viva. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Sostengo mi justicia y no cederé; mi conciencia no se avergüenza de mi vida. Féach an chaibidil |