Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 22:7 - Biblia Martin Nieto

7 no has dado de beber al sediento y al hambriento has negado el pan;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Debes haber negado agua a quien tenía sed y comida al hambriento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 no dabas agua al sediento, y negabas el pan al hambriento.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 No diste agua de beber al sediento, Y negaste el pan al hambriento.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 no dabas agua al sediento, al hambriento le negabas el pan.

Féach an chaibidil Cóip




Job 22:7
13 Tagairtí Cros  

¿Fui insensible al menester del pobre? ¿Dejé desfallecer los ojos de la viuda?


¿Comí solo mi bocado? ¿No lo compartí con el huérfano?


¿No decían las gentes de mi tienda: 'Quién no ha quedado saciado en su mesa'?


Todo lo da, lo reparte entre los pobres, su justicia permanece para siempre.


El que hace caridad al pobre presta al Señor, él le recompensará su obra.


si das al hambriento tu pan y sacias el apetito del oprimido, brillará en las tinieblas tu luz, y tus sombras se harán un mediodía.


repartir tu pan con el hambriento, hospedar a los pobres sin techo, vestir al que veas desnudo y no eludir al que es tu propia carne.


no oprime a nadie, no se guarda la prenda, no comete robos, da su pan al hambriento y viste al desnudo,


si no oprime a nadie, devuelve la prenda al deudor, no comete robo, da su pan al hambriento y viste al desnudo;


Porque tuve hambre y no me disteis de comer, tuve sed y no me disteis de beber,


También dice: Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber; que si haces esto, harás que se sonroje.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí