Job 22:11 - Biblia Martin Nieto11 Tu luz se ha hecho tiniebla y ya no ves, y te anega una avalancha de aguas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 O tinieblas, para que no veas, Y abundancia de agua te cubre. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Por eso no puedes ver en la oscuridad y olas de agua te cubren. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 La luz se ha oscurecido y ya no ves, y te sumergen aguas desbordadas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y tinieblas, que no te dejan ver, Y te anega una inundación de aguas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 La luz se ha hecho tinieblas y no ves; y una masa de aguas te sumerge. Féach an chaibidil |