Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 19:26 - Biblia Martin Nieto

26 y luego, de mi piel de nuevo revestido, desde mi carne a Dios tengo que ver.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Y después de deshecha esta mi piel, En mi carne he de ver a Dios;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Y después que mi cuerpo se haya descompuesto, ¡todavía en mi cuerpo veré a Dios!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Yo me pondré de pie dentro de mi piel y en mi propia carne veré a Dios.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y después de deshecha esta mi piel, En mi carne he de ver a Dios,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Y aún con mi piel así destruida yo mismo veré a Dios.

Féach an chaibidil Cóip




Job 19:26
9 Tagairtí Cros  

Me enseñarás el camino de la vida, plenitud de gozo en tu presencia, alegría perpetua a tu derecha.


Por eso se alegra mi corazón, se gozan mis entrañas, todo mi ser descansa bien seguro,


Yo, y esto es justicia, contemplaré tu rostro, al despertarme me saciaré de tu presencia.


Dichosos los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios.


Ahora vemos como por medio de un espejo, confusamente; entonces veremos cara a cara. Ahora conozco de una manera imperfecta; entonces conoceré de la misma manera que Dios me conoce a mí.


Porque esto corruptible ha de vestirse de incorruptibilidad, y esto mortal de inmortalidad.


el cual transformará nuestro cuerpo lleno de miserias conforme a su cuerpo glorioso en virtud del poder que tiene para someter a sí todas las cosas.


Queridos míos, desde ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que seremos. Sabemos que, cuando se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal y como es.


Miradlo, viene entre nubes; lo verán todos, aun los que lo traspasaron, y se lamentarán sobre él todas las naciones de la tierra. Sí. Amén.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí