Job 15:25 - Biblia Martin Nieto25 Porque extendía contra Dios su mano, pretendía retar al todopoderoso, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se portó con soberbia contra el Todopoderoso. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Pues amenazan a Dios con el puño, desafiando al Todopoderoso. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 ¡Es que alzaba su mano contra Dios y se atrevía a retar al Omnipotente! Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 Por cuanto extendió su mano contra Dios, Contra ’El-Shadday se comportó con soberbia, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 porque elevó su mano contra Dios, se envalentonó contra Sadday: Féach an chaibidil |
más aún, te has levantado contra el Señor del cielo: has mandado traer las copas de su templo, y tú, tus dignatarios, tus mujeres y tus concubinas habéis bebido vino en ellas. Has celebrado a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra, que no ven, ni oyen, ni entienden, pero no has glorificado al Dios que tiene en sus manos tu propio aliento y todos tus caminos.